Hallista Kajahtaa!
2009-02-11 14:19:06 UTC
From (Mr.) Thomas Hernandez.
I need your services in a confidential matter regarding contract that
was over-invoiced by us. This requires a private arrangement.You will
receive these funds under legal claims; all legal documents will be
carefully worked out to ensure a risk free transfer. I am willing to
pay a generous management fee as well as appreciation as soon as this
transaction is financialy sponsored & completed by you. I have all the
details.
All correspondences will be via email, for now. The funds in question
are quite large. I will expect a straight answer from you. Yes or no. If
yes, Kindly furnish me with your personal information which must include
your direct cell phone and fax number, your address and company name if
any, then lets work out the modalities from there.
Best Regards,
Mr.Thomas Hernandez.
KANKI-KÄÄNNÖS:
Herra Thomas Hernandezilta
Tarvitsen sinun palvelustasi koskin luottamuksellista asiaa joka oli
yli-veloitettu meiltä. Tämä järjestys vaatii yksityisyyttä. Sinä voit
vastaanottaa nämä rahastot laillisten vaateiden alla; kaikki lailliset
asiakirjat voidaan varovasti laskea vapaan siirron riskillä. Minä olen
toivonut maksaa avomielisesti johtoportaalle hyvästä arvostuskesta niin
pian kuin liiketoimi on lopultakin rahoitettu ja suoritettu sinulle.
Minulla on kaikki osuudet.
Ei, en jaksa suomentaa alempaa vuodatusta, mutta tuosta saa käsityksen,
mistä on kyse.
I need your services in a confidential matter regarding contract that
was over-invoiced by us. This requires a private arrangement.You will
receive these funds under legal claims; all legal documents will be
carefully worked out to ensure a risk free transfer. I am willing to
pay a generous management fee as well as appreciation as soon as this
transaction is financialy sponsored & completed by you. I have all the
details.
All correspondences will be via email, for now. The funds in question
are quite large. I will expect a straight answer from you. Yes or no. If
yes, Kindly furnish me with your personal information which must include
your direct cell phone and fax number, your address and company name if
any, then lets work out the modalities from there.
Best Regards,
Mr.Thomas Hernandez.
KANKI-KÄÄNNÖS:
Herra Thomas Hernandezilta
Tarvitsen sinun palvelustasi koskin luottamuksellista asiaa joka oli
yli-veloitettu meiltä. Tämä järjestys vaatii yksityisyyttä. Sinä voit
vastaanottaa nämä rahastot laillisten vaateiden alla; kaikki lailliset
asiakirjat voidaan varovasti laskea vapaan siirron riskillä. Minä olen
toivonut maksaa avomielisesti johtoportaalle hyvästä arvostuskesta niin
pian kuin liiketoimi on lopultakin rahoitettu ja suoritettu sinulle.
Minulla on kaikki osuudet.
Ei, en jaksa suomentaa alempaa vuodatusta, mutta tuosta saa käsityksen,
mistä on kyse.
--
Mietelause:
=======================================
Jos lykkää jotain asiaa parempaan ajan-
kohtaan, niin voi olla, ettei sitä "pa-
rempaa ajankohtaa" tulekaan enää.
=======================================
Mietelause:
=======================================
Jos lykkää jotain asiaa parempaan ajan-
kohtaan, niin voi olla, ettei sitä "pa-
rempaa ajankohtaa" tulekaan enää.
=======================================